Occasionally I like to present obscure poetry here, especially by unusual figures. My readers will no doubt be well aware of my love of the bizarre and morbid. Here are two extremely rare poems from that equally strange poet, Count Eric Stanislaus Stenbock, an Anglo-Baltic aristocrat who dabbled in just about every religion known to man, kept a menagerie of wild animals at his Estonian palace, and carried a doll he called “le Petit Comte” that he always insisted was his son.
Original collections of his Decadent verse fetch tens of thousands on the open market. I was privileged enough to view two of them at the Bodleian last year, my source for these two poems. The first dates from 1893, the second from 1883. I chose these two from several others because of the rather striking thematic contrast they afford.
“O vos ómnes qui transítis per víam, atténdite et vidéte: Si est dólor símilis sícut dólor méus.”
All suffer, but thou shalt suffer inordinately.
All weep, but thy tears shall be tears of blood.
I will destroy the blossom in the blood,
Nathless, I will not slay thee utterly—
Nay, thou shalt live—I will implant in thee
Strange lusts and dark desires, lest any should,
In passing, look on thee in piteous mood,
For from the first I have my mark on thee.
So shalt thou suffer without sympathy,
And should’st thou stand within the street and say:
“Look on me, ye that wander by the way,
If there be any sorrow like to mine.”
They shall not bind thy wounds with oil and wine,
But with strange eyes downcast, shall turn from thee.
Sonnet I – Composed in St. Isaac’s Cathedral, St. Petersburg
On waves of music borne it seems to float
So tender sweet, so fraught with inner pain,
And far too exquisite to hear again
Above the quivering clouds that single note,—
The tremendous fires of the lamp-light gloat
On the exceeding sweetness of that strain—
Though mightest spend a lifetime all in vain
In striving to recall it, yet recall it not.
Therein are mingled mercy, pity, peace,
Tears wiped away and sorrow comforted,
Bearing sweet solace and a short relief
To those, that are acquainted well with grief,
Reviving for a time joys long since dead,
And granting to the fettered soul release.